​熟知三门峡当地情形的朋友都知道,崖底街道地名是由于所驻地位于三门峡市湖滨区的崖底村落,“崖底”一名最早有史记录是源于因明万历年间,上世纪八十年代,因市区弯道铁路改道曾出土过一方将军墓志铭,上面有崖底村落名的记载。
三门峡当地方言称之为崖(nai)底,那么本日的问题来了:究竟是崖(nai)底乎?还是崖(ya)底乎?有趣的是许多视音媒体上还有(ai)的读法。

我们精确判断这几个发音到底哪个精确首先要视情形详细剖析。
词汇中涌现山崖、峭壁的时候,读作(ya)。
(ái)的读音一样平常涌如今地名中较多,如青海省海西蒙古族藏族自治州下辖的一个行委叫“茫崖行委”。
ái的读音现在已经取消。
崖现在只有yá的读音。
研究河南民俗的学者创造,河南三门峡市湖滨区虽然在河南境内,但陕西关中东部方言的影响却更大。
本日的三门峡陕州以西的口音,与陕西关中东部方言的共同点更多于代表河南口音的洛阳话。
其发音不分尖团,大半的古全浊声母念送气音,阴平念降调。
这些都复合陕西关中东部方言的特点。
如:(崖)字拼开口呼,合口呼是(n),撮口呼是(n.),比标准普通话拖音,似带有古音。
我们知道,三门峡湖滨区的崖底位于陕州二道原之下,取高耸而陡直的山崖之下的意喻。
既然ái的读音国家文教部门现在已经取消。
(nai)的发音又不遍及。
以是崖现在只有yá的读音。

综上所述,三门峡的崖底称为(ya)较为贴切准确。

三门峡湖滨区的崖底的崖究竟应该若何发音