海内得到莫言获奖的之后,绝不惜啬地将铺天盖地的赞誉抛给这位中国首次得到诺贝尔文学奖的作家。

但是没过多久,赞赏声就被责怪声淹没了,当时的赞赏有多热烈,声讨莫言的声音就有多激烈。

更多的人批评莫言,说他之以是得奖,是由于在作品中丑化了中国农人,而且在之后的获奖感言中,莫言也在迎合西方对中国的偏见,事实真的是这样的吗?

迎合西方才能获奖?

莫言出生于山东高密一个田舍,他小说的背景,也大都是他的家乡。

莫言的诺贝尔获奖感言说了啥为何被责怪丑化农民迎合西方

大概是由于莫言出生的年代缘故原由,他小说中的中国农人,不是大家印象中的那种淳厚、善良的形象,这也是他的小说备受争议的缘故原由。

莫言的诺贝尔文学奖获奖小说《蛙》便是这样的。

《蛙》因此第一人称写的,故事紧张着眼于操持生养政策下,民间“传宗接代”的思想,与政策之间的抵牾。

故事的主人公“姑姑”,在操持生养政策之前,是凭借博识的医术,为1600多名婴儿接生的妇科年夜夫,也是乡亲们眼里受人尊敬的“送子娘娘”。

但是为了落实政策,她又是打掉2000多名胎儿的冷血“杀手”,不仅是胎儿,好几位孕妇由于她的坚持失落去生命,连自己的侄媳妇也不例外。

小说的名字“蛙”,本身就具有多重象征意义,既是孩童“娃”,也是创造生命的“娲”。

在小说内容中,“蛙”也以魔幻的办法多次涌现,他既是婴儿出生时的哭声,也是把姑姑追到沼泽地里的魔咒。

由于这种魔幻和现实之间的奥妙结合,也是莫言能够得到诺贝尔文学奖的缘故原由之一。

但是由于颁奖词里的内容,还有莫言的获奖感言,却让这位冲破了中国诺贝尔文学奖“零记录”的作家,被海内许多人质疑。

颁奖词中说道,莫言作品中的高密东北乡,“爱与邪恶被授予了超自然的能量”。

“他扯下程式化的宣扬画”,“有技巧地戳穿了人类最惨淡的一壁”。

还有一句是这样的:莫言在写作时,用嘲笑和讽刺的笔触,攻击了历史上的谬误,还有政治上的虚伪。

文学评论中牵扯到政治,不能不让人戒备或者多想。

而且,颁奖词中还把莫言笔下的村落庄生活,描述成“猪圈生活”,认为他笔下描述的,是缺点的“猖獗生产”,莫言是在替这些小人物打抱不平。

这些措辞解读开来,彷佛表明,莫言正是迎合了西方,批驳否定了自己的国家政策,才得到了诺贝尔文学奖。

中国民间文学团体首先表达了不满,以古川、北风和夏业良为首的15名文学爱好者,联名给瑞典文学院写了一封公开信。

在信里,他们认为莫言的作品是迎合西方人对中国人的歧视,侵害了中国人的民族情绪,不配作为中国人得到诺贝尔奖,哀求瑞典文学院取消莫言的奖章。

由于只是小规模的民间文学爱好者,以是他们的公开信,并没有得到瑞典文学院和诺贝尔评审委员会的重视。

但是一石激起千层浪,这几位民间文学爱好者的“檄文”一发,就引起了海内铺天盖地的谈论,这些谈论,很多都是批驳莫言的。

和古川等人的不雅观点同等,批驳莫言的人,都认为莫言的作品,是在“丑化”中国人和中国农人。

有名作家王朔公开评价莫言得奖“不是你莫言有才华,是诺贝尔文学奖识时务”。

不但对这个奖项提出了质疑,对付莫言本人的水平,也有点不认可的意思。

另一位作家刘震云,说得就更直接了:莫言能够获诺奖的话,那中国至少有10位作家也能得诺贝尔奖。

此外,莫言的获奖感言,也被责怪是在向西方“献媚”,既丑化了农人,也丑化了历史。

莫言的获奖感言到底说了什么,他写作和获奖的时候,到底是不是为了迎合西方,刻意丑化了自己的家乡和公民呢?

获奖感言到底说了什么

莫言的获奖感言中,很大篇幅都是对母亲的追思。

对付人类来说,母亲是生命中最主要的组成部分,她孕育了生命,又是最坚固的依赖。

在莫言的影象中,母亲虽然不识字,但是性情温和善良,从不打骂子女。

有一次莫言失落手打碎了家里的暖水瓶,吓得他钻进麦草垛一天都没敢出来,傍晚时被母亲唤出来后,母亲只是摸了摸他的头,叹了口气就再也没说什么。

他影象中最痛楚的一件事情,便是小时候,随着母亲去属于集体的田中捡麦穗。

捡麦穗的不止他们一家,看田的人来了之后,大家纷纭逃跑,但是由于母亲是小脚跑烦懑,被捉住后打了一巴掌。

看田的人没收了他们的麦穗之后扬长而去,但是母亲流血的嘴角,和眼里的绝望,却深深地烙刻在了莫言的心里。

多年往后,莫言再次遇见了当年那个看田的人,那人已经是个白发苍苍的老人了,他冲上去想为母亲报仇,母亲却拉住他,说这不是当年那个人。

有一次过中秋的时候,家里好不容易包了一顿饺子,饺子难得,每人也就分了一碗。

当他们吃饺子的时候,表面来了一个乞讨的老人,莫言想用半碗红薯干丁宁他,老人却不满意,说他们心是怎么长的,自家吃饺子,就给自己红薯干。

莫言没想到一个乞讨的老人竟然这样,就生气地见告老人:我能给你红薯干就不错了,你要的话就拿上,不要就滚!

一边的母亲却训斥了莫言,还绝不犹豫地端起自己的碗,把碗里的饺子都给了那位老人。

母亲不但善良,还很正派,会由于儿子给人多算了一毛钱的菜钱而泪流满面,但是纵然这样,她也只是一句“你让娘丢了脸”。

虽然没有过多的责备,但是让母亲伤心成这样,却成了莫言一辈子最后悔的事情。

在莫言被人嘲笑长的丑时,没有读过书的母亲却安慰他:人只要心地善良,多做好事,即便生的丑,也会变美的。

从母亲这里收成的那些朴素的道理,不但给了莫言努力的动力,也成了异日后写小说时的素材。

那些最初的由母亲的话引来的思考,也造诣了莫言笔下生动光鲜的人物形象,这些,便是莫言能够得到诺贝尔文学奖的缘故原由。

莫言小时候由于家境贫寒,小学没毕业就辍学了,但是长于不雅观察和思考的长处,让莫言终极走上了创作的道路。

由于从小生活在哪一方天地中,以是家乡的一草一木,一花一鸟,还有爷爷奶奶炕头上的故事,都成了莫言用笔去诠释这个天下的素材。

他获奖感言的第二部分,便是对自己创作生涯的回顾,他混迹于人群之中,从用“耳朵”阅读的人,成了讲故事的人。

讲完了自己的故事,就开始讲亲人的故事,小说《蛙》里,就涌现了他的姑姑,为了纪念去世的母亲,就有了那本《丰乳肥臀》。

他又特殊先容了自己的小说《死活疲倦》,末了又向大家讲述了自己从爷爷奶奶那里听到的几个小故事,以此解释自己便是个讲故事的人。

后来,他这个“讲故事的人”,就由于讲故事得到了诺贝尔奖。

从这个获奖感言来看,莫言便是追思了自己的母亲,回顾了自己的写作进程,末了又先容了自己的几本小说而已,哪里有丑化中国人和中国农人的部分。

但是那些批评莫言的人,就捉住了莫言和母亲捡麦穗那段过往,说他这是在抹黑中国人,是为了迎合外国人,给他们“递刀子”。

这样的辞吐一出,网络上许多不明原形的人也受到了勾引,随着这股批驳莫言的潮流,大肆辱骂莫言。

一个“捡麦穗”有这样大的威力吗?莫言之以是会获奖,真的就像海内一些人说的那样,是莫言迎合了西方的结果吗?

实在不然。

为什么会获奖

被网上很多人诟病的“捡麦穗”,并不像网上说的那样,是莫言为了抹黑家乡,刻意捏造出来的事实,而是莫言小时候的亲自经历。

上世纪80年代,“捡麦穗”这样的事情,不仅是莫言所在的山东高密村落庄会有的,也是普遍存在于屯子的事情。
纵然在本日的中国,在屯子,仍有不少老人在丰收后,拿着袋子去地里捡剩余的粮食。
只不过本日人们富余了,地的主人也就不会去阻挡你捡,更不会伸手打你。

但在那时候粮食精贵,农人收割完小麦之后,为了让颗粒归仓,每家每户的小孩、妇女和老人,都会再去自家田里走一圈,把那些镰刀没有收割万的麦穗捡回家。

不才雨之后,也会有人一颗一颗地,把碾麦子压进土里的麦粒刨出来,或是晒干,或是熬粥,一粒都不会摧残浪费蹂躏。

并且谁家的地,都有人看着,不让别人家去捡。

这些,是现在生活富余的年轻人,或者那时候的有些城里人很难明得的事情。

这种对莫言的批驳,实在便是认知的差异,这和“何不食肉糜”是一个道理。

当第一个批驳的声音响起时,跟风的人只知道随着叫嚣,实在他们很少有人去思考,为什么要批驳莫言,只知道既然大家都在骂他,那我也一起骂好了。

有一位青年画家在电视还大言不惭地说道:我没有读过莫言的书,但是我知道他得奖和作品没有关系。
这种话是不对的,也是无理的。

但这便是大多数人的生理。

中国人向来“文人相轻”,自古“文无第一,武无第二”,在写作方法上不认可莫言,在表达情绪上不理解莫言,还能理解,毕竟每个人对付每件事的不雅观点都不一样。

就像莫言自己所说,如果自己得到的是像杨振宁那样的诺贝尔物理学奖,那么他也会变得很高调,毕竟创造了一种物理现像并被证明真实存在,那它就存在,这是毫无争议的。
但文学上,基于措辞,基于表达情绪和写作手腕,不可能让所有人满意。

话虽如此,但是像这位画家看也不看作品,就直接嫌弃并去批驳的行为,不仅不对,而且无理,也是对一个文学家的侮辱。

除了这些,还有人从莫言的作品出发,认为他的小说,是把中国曾经的伤痛暴露在西方人面前,迎合西方对中国的固有印象。

他们认为就像台湾作家李敖在节目中说的那样,你要出卖自己的祖国,才会得到诺贝尔奖的认可。
或许如此,由于诺贝尔奖的评委也是人,是人就有态度。
但获奖的最紧张的缘故原由却不是这样的。

莫言为什么会得到诺贝尔文学奖,实在从颁奖词中也可以找到缘故原由。

颁奖词中提到莫言的作品时,将他与哥伦比亚作家,1982年诺贝尔文学奖得到者马尔克斯放在一起做比较。

马尔克斯是魔幻现实主义代表作家,瑞典文学院认为,莫言的获奖作品《蛙》,是将魔幻现实主义和民间故事、历史和当代社会领悟在一起,同时又在中国的传统文学和口头文学中探求到了一个出发点,这才有了这部精良的作品。

另一方面,诺贝尔文学奖作为一个天下性的奖项,参与评比的作品,都是英文版的,以是,作品的翻译,还有在世界范围的传播程度,也是一部作品能不能当选的主要缘故原由。

而莫言的作品《红高粱》自从被张艺谋导演搬上银幕之后,就得到了天下范围的认可,作为原著作者,莫言的名字在电影上映的时候,就得到一次传播机会。

之后,又有了美国汉学家葛浩文的翻译,让《蛙》这部小说,能和更多的国外读者见面。

文学作品的翻译,除了须要具备措辞能力外,翻译者的文学素养,是决定一部译作质量的关键成分。

正由于有了葛浩文的翻译,才能让莫言的《蛙》,成功出圈,得到了天下文学界的认可,以是莫言在获奖感言中,也感谢了这部作品的翻译团队。

对付外界对自己的质疑,莫言只做过一次回应。

面对大家对他的批评,莫言说自己受益终生,获奖之后,他仿佛经历了一场洗礼,看到了一壁镜子,在镜子里看到了民气、世俗还有自己。

结语

莫言从一个小学没有毕业的人,成为了得到诺贝尔文学奖的有名作家,莫言付出的辛劳可想而知,正是由于他是从村落庄中走出来的,以是在他的作品中,才有了那么多的底层公民。

文学创作因此现实为根本,又高于现实的,他不能单单是让人们看到社会美好的一壁,对付那些底层人们生活的描写和思考,也该当被纳入创作的范围。

唐代史学家刘心腹曾说:爱而知其丑,憎而知其善,善恶必书,是为实录。

大概正是由于对生他养他的故乡有深深的眷恋,才让莫言的笔下,能呈现出直击人性的作品,这绝不是为了抹黑故乡。

末了,再提出一个问题,那些批评责怪莫言的人,平心而论,是不是真的比莫言更懂中国屯子和中国农人?