随感:

读着Teasdale的诗,心里犹如和风吹拂,青草摩挲。

是啊,玉轮真的很“善良”。
亘古以来,一贯环绕着地球转,陪伴着地球上每个人。

.

英文短诗  善良的月亮 the kind moon

玉轮本身不发光,但它反射了太阳的光辉,使我们在夜晚也能看到阳光,因此我们从来不会陷入完备的阴郁,总是在微光中,等来又一个晴天。

.

人们选择奔赴前方,是由于前方有冲动大方的期待。
路上会有若何的奇遇,总是未知数,但有这样的微光相伴,又有什么恐怖呢?

.

.

关于墨客:

Sara Teasdale,莎拉·蒂斯黛尔。
20世纪初期的美国墨客。

她的诗充满巧思,措辞明快,浪漫新奇,像一首有趣的童谣,又像一首忧伤的小夜曲。

.

.

视觉甜点:

乐手抱着七弦琴,奏出琴声流连。

Music by Gustav Klimt

.

.

听觉灵犀:

如果在柔和的夜晚,想要来点儿助眠的音乐,

李哲艺《竖琴独奏》这张专辑,推举给夜晚的大家。

很喜好竖琴粒粒分明的声音,

第2首非常疗愈。

.