词曲:刀 郎
译配:冉瑞峡
kaze no enzi no ka wo kaidemoraeruka
風の臙脂の喷鼻香をかいでもらえるか
sorewa sasuratteruware no namida
それはさすらってるわれの涙
moshimo yakusokuwo kawabe ni kizandara
もしも約束を河辺に刻んだら
machitokawaga kangetsu no hikari ni
都と川が 寒月の光りに
nagaku anatawo matteita
長くあなたを待っていた
shiraga nattato hito ni
warawareta
白髪なったと他人に笑われた
hora、yūhiwo otteru taco wa
ほら、夕日を追ってる凧は
yoru ni wakareruchōchin noyō
夜に別れる提灯のよう
wadachi no soba no suna wa ware no kokoro
轍のそばの砂は われのこころ
anata no tōrai wo michibikutame ni
あなたの到来を導くために
shigure ni attara amayadorishitene
時雨に遇ったら雨宿りしてね
kabe no moto ni kaben ga arukara
壁の下に花弁があるから
kawattasadame ni karakawarete
变ったさだめにからかわれて
anata no tsureai ni narigatashi
あなたの連れ合いになり難し
「anohitowo kudasai kamisama yo
「あの人をください 神さまよ
rashinbanwo machigatta n zyanaideshōka」
羅針盤をまちがったんじゃないでしょうか」
nagaku anata wo matteita
長くあなたを待っていた
shiraga nattato hito ni
warawareta
白髪なったと他人に笑われた
hora、yūhi wo otteru tako wa
ほら、夕日を追ってる凧は
yoru ni wakareru chōchin noyō
夜に別れる提灯のよう
kawattasadame ni karakawarete
变ったさだめにからかわれて
anata no tsureai ni narigatashi
あなたの連れ合いになり難し
「anohitowokudasai kamisamayo
「あの人をください 神さまよ
rashinbanwo machigatta n zyanaideshōka」
羅針盤をまちがったんじゃないでしょうか」
(原文)
我是那年轮上流浪的眼泪
你仍旧能闻到风中的胭脂味
我若是将诺言刻在那江畔上
一江水冷月光满城的汪洋
我在韶光的树下等了你良久
尘凡儿缠我谤我笑我白了头
你看那天边追逐落日的纸鸢
像一盏回顾作别夤夜的风灯
我的心似流沙流放在车辙旁
异日你若再返必颠沛在世上
若遇那秋夜雨倦鸟也淋淋
那却是花墙下病笃的枯黄
君住在钱塘东 妾在临安北
君去时褐衣红 小奴家腰上黄
寻差了罗盘经 错投在泉亭
奴辗转到杭城 君又生余杭
我在韶光的树下等了你良久
尘凡儿缠我谤我笑我白了头
你看那天边追逐落日的纸鸢
像一盏回顾作别夤夜的风灯
君住在钱塘东 妾在临安北
君去时褐衣红 小奴家腰上黄
寻差了罗盘经 错投在泉亭
奴辗转到杭城 君又生余杭
2024.01.25.
欲听日文版《花妖》的友友请于「全民开歌」搜索栏里输入“冉瑞峡”即可索得并可鉴赏更多中日文对译歌曲。