肖像权

portrait rights

据媒体宣布,近日提请十三届全国人大常委会第十次会议进行二审的《民法典人格权编(草案)》拟增加规定:任何组织或者个人不得以利用信息技能假造的办法侵害他人的肖像权。

China's top legislative body raised concerns on Saturday about a new AI technology that can digitally swap people's faces.

AI换脸入法典下次换脸小心侵权违法了

20日,中国最高立法机构对一项新的人工智能技能提出了担忧,该技能可以通过数字办法改换人的面孔。

这种技能被称为deepfake,是一种基于人工智能的图像合成技能。

According to a draft law being deliberated by the Standing Committee of the National People's Congress, the use of the technology could violate individual portrait rights.根据近日提请全国人大常委会进行审议的一项草案,利用这种技能将陵犯他人肖像权。

The draft clarifies that no individual or organization may distort another person's picture or mimic voices using technology.

草案明确指出,任何组织或个人不得利用技能手段“深度假造”他人的肖像或声音。

值得当心的是,目前已有犯罪团伙通过3D软件合成“假脸”认证网络平台账号,在受害人不知情的情形下,进行虚假注册、刷单、薅羊毛、诱骗等不法行为。

Additionally, if a government department uses private information to do its job, it must neither reveal the personal information nor illegally provide it to others, the draft said.

此外,草案还指出,如果政府部门利用私人信息开展事情,既不能透露个人信息,也不能造孽供应给他人。

In addition to regulating the use of the technology, the draft highlights the importance of protecting personal information details of juveniles, ordering people and institutes that attempt to collect it to first secure permission from their guardians.

除了规范该技能的利用,草案还强调了保护未成年人个人信息细节的主要性,哀求试图网络这些信息的人和机构首先得到监护人的容许。

P个图,换个脸,这在本日一些热传的网络图片、视频中,已经是见怪不怪。

不可否认,多数人利用AI换脸技能,可能都是出于一种“好玩”的恶搞心态,但正由于好玩、盛行,人们才可能忽略了边界意识,在搪突他人权利时还处于不自知的状态。

AI换脸示意图

这种“无意识”在网络时期较为普遍,但并不虞味着其“存在即合理”。

前不久,一段通过AI技能把朱茵的脸更换成杨幂的视频就引起热议。
虽然目前该作品已下架,但类似AI换脸视频已经越来越普遍。

In February, the face of female actress Athena Chu was replaced with the face of another star Yang Mi in a television series with aid of AI technology. The face-swapping video quickly stirred social media, bringing netizens' laughter as well as concern.

今年2月,有网友借助人工智能技能,将一部电视剧中朱茵的脸更换成了杨幂的脸。
这段换脸视频迅速在社交媒体上引起轰动,引发了网友们的笑声和担忧。

对名人的名誉权与肖像权的侵害还只是这项技能可能造成的负面后果中的一小部分,如果这种技能被运用于制造假新闻的话,后果更是不堪设想。

这些奥巴马都是假的……

在其他领域,人工智能以及换脸技能快速发展带来的潜在法律威胁也在不断增加。

Wang Liming, a civil law professor at Renmin University of China, said the rapid development of AI technology has brought about a big challenge in the practice of law, \公众so it's necessary to provide a solution through legislation\公众.

中国公民大学民法教授王利明表示,人工智能技能的快速发展给法律实践带来了巨大寻衅,“因此有必要通过立法供应办理方案”。